Віддалена робота
Повна зайнятість
Безкоштовне навчання
Регулярний перегляд зарплат
Якщо ви лише починаєте кар’єру перекладача, студія локалізації HiveMind пропонує повну дистанційну зайнятість із навчанням.
Вимоги:
- Ви закінчили виш не більше трьох років тому.
- Ви маєте вищу технічну, медичну, юридичну або перекладацьку освіту.
- Ви досконало володієте англійською та українською. Німецька буде великим бонусом.
Чому ви навчитесь:
- Літературно перекладати маркетингові матеріали.
- Виконувати постредагування машинного перекладу технічних текстів.
- Працювати з термінологією (пошук, аналіз, укладання глосаріїв).
- Працювати з основними перекладацькими середовищами та програмами контролю якості.
Умови:
- Дистанційна робота з 9:00 до 18:00 або з 10:00 до 19:00.
- Куратор і зворотний зв’язок від редакторів.
- Зарплатний і кар’єрний ріст за результатами першого року.
Умови відбору:
Пройдіть попереднє тестування за посиланням: https://bit.ly/2k3WtVq
На останній сторінці модуля тестування завантажте тестове завдання, виконайте та перешліть на вказану у файлі електронну адресу.
УВАГА: не натискайте кнопку «Надіслати резюме». Розглядаються лише кандидати, які надішлють тест.
Томас Високос
HiveMind Перевірена
IT - консалтинг / Послуги / Виробництво устаткування Сайт компанії